
Pride and Prejudice

傲慢讓別人無(wú)法來(lái)愛我
偏見讓我無(wú)法去愛別人
Pride keeps others from
loving me prejudice keeps
me from loving others

愛是擯棄傲慢與偏見之后的曙光
Love is the dawn of abandoning pride and prejudice
那個(gè)傲慢的人在充滿晨曦的霧氣中走來(lái)
用最卑微的姿態(tài)祈求你愛他
然后你什么也不說(shuō) 只是親吻他的手


請(qǐng)你坦白告訴我
你的心情是否還如四月里一樣
我的心愿和感情依舊如此
If your feelings are still what they were last April tellme so at once
My affections and wishes have not changed

傲慢與偏見
Pride and Prejudice

EMD
初審 | 劉嘉祺
復(fù)審 | 王潔怡
終審 | 莫文茵
圖源 | 網(wǎng)絡(luò)
排版編輯 | 新聞編輯部陳幸紫